采莲溪上女,舟小怯摇风。
惊起鸳鸯宿,水云撩乱红。
【注释】
溪上:水边。
采莲:指在小河里采摘莲蓬。
女:指采莲的姑娘。
舟小怯:船小,怕风浪太大。
惊起鸳鸯宿:惊动了鸳鸯鸟栖息。
水云撩乱红:水面上的云彩和乱飞的红叶搅动起来。
【赏析】
这是一首描写江南采莲女子在江上采莲,因船小风急而惊动了栖息于水边的鸳鸯鸟的诗。全诗写景如画,情景交融,富有诗情画意。
首句“采莲溪上女”,点明题目是写一个采莲姑娘,交代了时间(早晨)和地点(溪上),为下句写景作铺垫。“舟小怯摇风”,是说小船很小,怕风吹得太大了,这里既点明了“舟小”二字,又写出了姑娘对船小的担心。
第三句“惊起鸳鸯宿”,写采莲姑娘在采莲时,惊动了鸳鸯鸟栖息。这一细节,使整个画面生动活泼。
末句“水云撩乱红”,写采莲姑娘在采莲过程中,被水波荡漾的红叶搅得心烦意乱。这一细节与上句相呼应,使整个画面显得更为生动活泼。
这首诗通过写一位采莲姑娘在江上采莲的情景,表现了江南水乡的美丽景色和采莲姑娘欢快的心情。全诗语言清新自然,富有诗情画意,是一幅优美的田园风光画。