带水摘禾穗,夜捣具晨炊。
县帖取社长,嗔怪见官迟。
【注释】
- 带水:指在禾穗上挂着露水。摘:指从田里收禾。2. 夜捣:指夜晚把禾穗上的露水敲下来,然后晒干。3. 具:这里指炊具,如灶具等。4. 县帖:指官府的告示。5. 社长:指村中管事的人。6. 嗔怪:责怪,埋怨。7. 见官迟:见到官晚。8. 赏析:此诗描写农家劳动生活,表现农民对封建统治者的强烈不满情绪。
【译文】
带着露水的禾穗被摘下来,晚上打湿禾穗,早晨又把它们晒干。
官府贴出告示要社长来领钱,社长却责怪说他们来得晚了。
【赏析】
这首诗是写农活的。开头两句就写出了农活的特点:“带水摘禾穗,夜捣具晨炊。”诗人用简洁的语言描绘出一幅农村劳动图景,勾勒出农民劳作的情景。接着诗人笔锋一转:“县帖取社长,嗔怪见官迟。”原来地主催交租税时竟找上了村中管事的社长,还责备他们来迟,可见地主对农民的剥削是何等严重!这最后一句是全诗主旨所在,深刻地揭露了封建统治者对农民的残酷剥削。
这首诗语言平白自然,朴素无华,却又能深刻地反映出农民的痛苦和不平。