远客滞都邑,老惊时节催。
海边身梦觉,枕上鼓声来。
起见银河没,坐知阊阖开。
何为此生内,终夜泣尘埃。
【注释】
下第:指科举考试落选。晓坐:清晨坐着。
远客:远离家乡的游子。滞都邑:在京城逗留。老惊时节(zhòu jié shí qī):岁月易逝,年华渐老。催:催促。
海边身梦觉:在海边时,夜梦醒来。身:身体。梦觉:睡醒之后。枕上鼓声来:在枕头上听到打更的声音。枕上:即枕边。
起见银河没:起来看到天将亮了。银河:指星宿名。阊阖(chāng hé)开:打开皇宫大门。闾阖:宫门名。
何为生内:为什么活着?内:指人的内心、精神世界。
终夜泣尘埃:整晚哭泣流泪。
【译文】
远行之人滞留于京都,老迈之躯惊觉时光荏苒。
海边醒来时,夜梦刚刚醒来;枕边的更鼓声阵阵传来。
起身一看,天空已现黎明,皇宫大门也敞开。
为何还要在这尘世上苦苦求生?我整夜都在悲伤流泪。
【赏析】
这是一首表现失意者哀伤情绪的作品。首联写诗人在京城久居,年老体衰,又遭落榜,内心十分悲凉,感叹光阴荏苒,岁月无情。颔联写自己身处海滨,夜深人静之时,梦中惊醒,耳中响起更鼓之声,表达了对时光易逝的感叹。颈联写天亮后看到皇宫大门已开启,暗示着新的一天又开始,而自己的心境却如同被囚禁一样无法解脱。尾联直接抒发了内心的感慨,表示自己宁愿死去也不留恋这红尘俗世。全诗以“悲”为主线,情感深沉真挚,语言简洁凝练,是一首优秀的抒情诗。