一日之计在一晨,一年之计在一春。
下面是对《韩鄂引俗语 其二》的诗句翻译、赏析及关键词汇注释:
诗句原文:
一日之计在一晨,一年之计在一春。译文解释:
- 一日之计在一晨:这句话的意思是,一天的计划和决策应当从早晨开始,因为一天之中的每个小时都在不断地流逝,如果把计划和决策放在晚上或者下午晚些时候,那么可能就会错过最佳的执行时机。
- 一年之计在一春:这句话的意思是,一年的计划和目标应当从春天开始,因为春天是一年四季中最有生机的季节,代表着新的开始和无限的可能性。
- 关键词注释:
- 一日之计在一晨:这里的“一日之计”指的是一天的计划,“一晨”则是指早晨的时间。
- 一年之计在一春:这里的“一年之计”指的是一年的计划,“一春”则是指春天。
- 赏析:《韩鄂引俗语 其二》是唐朝佚名创作的一首五言绝句。整首诗通过简洁而富有哲理的语言,表达了作者对于时间管理和人生规划的看法。其中“一日之计在一晨,一年之计在一春”这两句,不仅体现了中国古代哲学中对于时间的珍惜和利用,也展示了古人对于未来的美好期许和决心。
通过对《韩鄂引俗语 其二》的逐句释义及其相关注释的详细展开,我们可以看到这首诗不仅在文学上有着较高的价值,同时也蕴含了深刻的人生哲理。