身卧空堂内,独坐令人怕。
我今避头去,抛却空闲舍。
你道生时乐,吾道死时好。
死即长夜眠,生即缘长道。
生时愁衣食,死鬼无釜灶。
愿作掣拨鬼,入家偷吃饱。
诗句释义与译文:
身卧空堂内,
独坐令人怕。
我今避头去,
抛却空闲舍。
你道生时乐,
吾道死时好。
死即长夜眠,
生即缘长道。
生时愁衣食,
死鬼无釜灶。
愿作掣拨鬼,
入家偷吃饱。
关键词注释与赏析:
- 身卧空堂内 - “身卧”指的是身体躺在床上;“空堂”指的是空旷的屋子或厅堂,这里比喻为一个没有生气或意义深远的空间。
- 独坐令人怕 - “独坐”表示独自一人坐着;“令人怕”表达了这种孤独状态带来的不舒适感。
- 我今避头去 - “避头”可能指避开头部,象征逃避问题或不愉快的事物;“去”表示离开。
- 抛却空闲舍 - “抛却”意为抛弃或丢弃;“空闲舍”可能是比喻或隐喻,意味着将不再有多余的东西或空间。
- 你道生时乐 - “你道”是对他人的假设或推测;“生时乐”指的是活着的时候快乐。
- 吾道死时好 - “吾道”是作者的观点或信仰;“死时好”表示认为死后更好。
- 死即长夜眠 - “长夜眠”指的是长时间的睡眠;死亡后似乎可以进入长久的睡眠状态。
- 生即缘长道 - “生即”暗示生命本身;“缘长道”指生命的旅程很长,需要走很长的路。
- 生时愁衣食 - “衣食”是基本生活需求;“愁”表达担忧或烦恼。
- 死鬼无釜灶 - “死鬼”可能指已死的鬼魂;“釜灶”指炊具和厨房用具,这里用来比喻生活中的基本需求。
- 愿作掣拨鬼 - “掣拨”可能指摆脱或改变;“愿作”表示愿望或希望。
- 入家偷吃饱 - “入家”指进入某个地方或家庭;“偷吃饱”可能指偷偷地获得满足或享受。
赏析:
这首诗通过对比生死的不同状态,表达了对生命意义的不同看法。作者认为死后可能更加自在,而生前则充满了忧虑和烦恼。诗中还反映了一种对死后世界(如“长夜眠”)的向往,以及对现实生活的不满(如“生时愁衣食”)。整体上,这首诗以幽默和讽刺的方式探讨了生命的意义和价值。