剑刓秋水鬓梳霜,回首胡天与恨长。
官竟不封右校尉,斗曾生挟左贤王。
寻班超传空垂泪,读李陵书更断肠。
今日灞陵陵畔见,春风花雾共茫茫。

灞陵战叟

剑刓秋水鬓梳霜,回首胡天与恨长。

官竟不封右校尉,斗曾生挟左贤王。

寻班超传空垂泪,读李陵书更断肠。

今日灞陵陵畔见,春风花雾共茫茫。

注释:

灞陵:地名,在今陕西省西安市东,为古代长安通往西域的要道。

叟:年高的人。

剑刓:剑刃被磨得缺损了口儿。

秋水:比喻剑刃。

鬟(huán):女子盘起的头发。

斗曾生:指西汉时匈奴贵族冒顿单于的太子。

班超:东汉初年名将、军事家,曾任东汉光武帝手下的“五虎”大将军之一。

班超传:指《后汉书》中关于班超事迹的记载。

李陵:汉武帝时李广利副将,后降匈奴,其子李贤也随父归降。

李陵书:指李陵给苏武的信。

悠悠:遥远的样子。

赏析:

这首诗通过描述一位年老的将军,表达了他对过去的怀念和对未来的迷茫。诗的前两句描绘了这位将军的外貌和气质,以及他内心的孤独和无奈。后四句则通过对历史人物的描写,表达了诗人对历史和现实的感慨。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。