废功看不已,醉起又持杯。
数日帘常卷,中宵雨忽来。
凄凉无戏蝶,零落在苍苔。
造化根难问,令人首可回。
【注释】
伤雨后牡丹:怜惜雨后开放的牡丹花。
废功看不已(废功,即废寝忘食):废寝忘食地欣赏牡丹。
醉起又持杯:酒醉之后起身持杯赏花。
数日帘常卷:几天来常常卷起帘幕,以观牡丹。
中宵雨忽来:深夜里突然降下暴雨。
凄凉无戏蝶:在牡丹花丛中没有玩乐的蝴蝶飞舞,形容花落得凄凉。
零落(lù luò):落花飘落在地面上。
苍苔(tái):青绿色的草皮。
造化:自然,天意。
首可回(huí):头发可以回旋。这里指因伤春而头痛、头晕。
【赏析】
此诗是写雨后观赏牡丹的情景,表现了诗人对大自然的热爱和对美好事物的珍惜,同时也表达了对生命易逝、时光不再的感慨。
全诗分为四句,每句都有其独特的意象,共同构成了一幅生动的画面。
第一句“废功看不已”,描绘了诗人为了观赏牡丹而废寝忘食,这种专注、执着的态度令人敬佩。第二句“醉起又持杯”,则表现了诗人饮酒赏花时的悠然自得、陶醉其中。第三句“数日帘常卷”,则是通过观察牡丹花的状态来感知季节的变化,展现了诗人对自然的敏锐观察力。最后一句“凄凉无戏蝶”和“零落在苍苔”,更是将牡丹花与蝴蝶、苍苔等元素巧妙结合,形成了一种凄美的意境,使整首诗充满了诗意和美感。
这首诗还体现了诗人对生命易逝、时光不再的深刻感慨。虽然牡丹花的美丽令人陶醉,但它的生命却是有限的,一旦凋零就难以挽回。这种对生命无常的感叹,也使得诗歌更具哲理性和深度。