东过匡庐忍醉眠,双眸尽日挂危巅。
压低吴楚淆涵水,约破云霞独倚天。
一面峭来无鸟径,数峰狂欲趁渔船。
江人莫笑偏凝望,卜隐长思瀑布前。
【译文】
庐山东面经过匡庐,忍痛饮酒酣眠,双眸整天凝视着那高耸的山顶。
压低江水与吴楚交融,云雾缭绕云霞独倚天边。
山崖险峻没有鸟道,几座山峰如狂欲乘渔船。
江人不要笑话我痴情地凝望远山,我思念的是瀑布前长流不息的水。
【注释】
匡庐:指江西星子县西北的庐山。
约破:冲破。
江人:指游人。江人莫笑:江中行人莫笑。偏:偏颇,偏爱。卜隐:占卜隐居的意思,诗人自喻为隐士。
瀑布:指庐山西面的瀑布。
【赏析】
《望庐山》是唐代诗人白居易的一首五言古诗。此诗描写诗人登庐山所见所感,首联写望见的庐山;颈联写庐山的险峻;尾联写诗人对庐山的向往之情。全诗语言平实,意境开阔,格调清新,给人以美的享受。