冻云留雪消较迟,乾风飕飕时一吹。原野惨淡看不宜,饥乌愁绝噤寒鸱。
饱死帐下羊羔儿,灞桥寂历久无诗。谁欤凝香清梦回,玉山半侧瘦藤支。
意行仿佛鹤氅披,画堂五丈闲朱旗。胡床冷月浸元规,膝上素弦呵手挥。
木声正与丝声比,避君三舍高渐离。忽然曲终雪满衣,洞庭水涌鱼龙知。
急麾颓魄鞭倾曦,吾声岂与肃杀期。不然持此将安之,折胶无续指无医。
我亦从君妄听奚,雪中作操终何为,古有履霜思伯奇。
【诗句释义】
冻云留雪消较迟,乾风飕飕时一吹。原野惨淡看不宜,饥乌愁绝噤寒鸱。
饱死帐下羊羔儿,灞桥寂历久无诗。谁欤凝香清梦回,玉山半侧瘦藤支。
意行仿佛鹤氅披,画堂五丈闲朱旗。胡床冷月浸元规,膝上素弦呵手挥。
木声正与丝声比,避君三舍高渐离。忽然曲终雪满衣,洞庭水涌鱼龙知。
急麾颓魄鞭倾曦,吾声岂与肃杀期。不然持此将安之,折胶无续指无医。
我亦从君妄听奚,雪中作操终何为,古有履霜思伯奇。
【译文】
冻云留下的雪迟迟不肯融化,干冷的北风吹得飕飕地响。辽阔的原野显得一片凄凉,连饥饿的乌鸦都沉默了,寒鸱也紧闭了鸟嘴。
在战乱中饿死的将士们的尸体横七竖八地躺在帐篷里,已经没有诗可以写了。谁能像张岳州那样,在荒寂的灞桥上写出《小雅·采薇》这样的佳篇呢?
是谁在梦中轻轻吟唱《梅花三弄》?玉山般的琴柱半边斜靠着瘦藤。他仿佛是一只翩翩起舞的仙鹤,穿着洁白的羽毛披风。在画堂里,挂着五丈长、五彩缤纷的旗帜。胡床旁,映着清冷的月光;坐在胡床上,双手轻轻地弹奏着乐器。
音乐的节奏和弦乐的旋律互相辉映,好像战国时代的高渐离在躲避秦王嬴政的时候奏响了乐曲。突然之间,乐曲结束了,大雪覆盖了衣服,洞庭湖的水波荡漾,鱼儿在水中欢蹦乱跳。
急忙挥动衣袖驱散寒冷的阳光,我的声音难道与肃杀的秋风同调吗?否则的话,抱着这样的东西又能干什么呢?古人曾想通过穿上履霜来避免伯奇被哥哥所杀的命运。