楚望为南纪,岷源始滥觞。
双流沿蜀道,九派出浔阳。
桃叶行歌远,芙蓉摘采长。
冲风休破浪,静练正交光。
江
楚望为南纪,岷源始滥觞。
双流沿蜀道,九派出浔阳。
桃叶行歌远,芙蓉摘采长。
冲风休破浪,静练正交光。
译文:
江南的长江源头在四川,双流沿着蜀道流淌,九条河流汇合后流出浔阳。
桃花盛开时,人们行走在山间小路上唱歌;芙蓉花盛开时,人们在田间采摘芙蓉花。
面对狂风,不要打破船只的平静,静心修炼才能得到真谛的光芒。
注释:
- 楚望:泛指南方地区。
- 南纪:南方纪年、纪地。
- 滥觞:指江水的发源地。
- 双流:两条江水。
- 蜀道:指四川一带险峻的山路。
- 九派:指长江的九个支流。
- 浔阳:今属江西九江市下辖的县,古称浔阳县,因有庐山之胜而出名,是古代文学中“浔阳渔父”故事发生的地点,也与白居易《琵琶行》有关。
- 桃叶行歌:指在江边行走,唱着歌谣,抒发心中的感慨。
- 芙蓉摘采长:在田里采摘芙蓉花。
赏析:
这首诗描绘了长江从四川源起,流经多条支流,最终汇入浔阳江的场景。诗人通过观察自然景象,抒发了自己的感慨和情感。其中,”桃叶行歌远,芙蓉摘采长”两句,生动地展现了春天江边的美景,让人仿佛置身于诗中所描绘的画面之中。