僦楼如斗大,不与懒相便。
杯酒常妨饭,瓶花亦费钱。
狂踪依客燕,短梦怯啼鹃。
欲去老丘壑,无谋可买田。

旅中

僦楼如斗大,不与懒相便。

杯酒常妨饭,瓶花亦费钱。

狂踪依客燕,短梦怯啼鹃。

欲去老丘壑,无谋可买田。

译文:

我租的楼房只有拳头那么大,不能像懒汉那样方便。

喝酒经常妨碍吃饭,瓶中的花儿也要花费不少钱。

野燕随我到处飞,梦中也害怕杜鹃鸟的悲鸣。

想要离开这喧嚣的世界,却没有办法购买一片农田。

注释:

  1. 僦楼:租借楼房。
  2. 斗大:形容很小,如同拳头般大小。
  3. 不与:不如,比不上。
  4. 懒相便:指懒散的样子。
  5. 妨饭:妨碍吃饭。
  6. 瓶花:指瓶中的花,这里泛指花瓶里的鲜花。
  7. 狂踪依客燕:指自己像野燕一样四处漂泊。
  8. 短梦怯啼鹃:梦中害怕听到杜鹃鸟的叫声。
  9. 丘壑:指山水,比喻隐居的地方或理想境界。
    赏析:
    这是一首反映旅途艰辛和人生感慨的诗。诗人通过细腻的笔触,描绘了自己在旅途中的生活状态和心境变化,表达了对生活琐事的无奈和对自然的热爱之情。整首诗语言简练,富有哲理,让人深思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。