湖应与海接,岁暮水犹多。
净色平苍野,馀香积败荷。
舟行依累石,凫起散圆波。
谁似渔翁乐,鸣榔作楚歌。
新开湖应与海接,岁暮水犹多。
译文:刚刚新开的湖面应该和大海相接,到了年底湖水还是很多。
注释:新:刚开;湖应与海接:湖面应该与大海相接,即湖是海的一部分。
赏析:此句写湖的辽阔。
净色平苍野,馀香积败荷。
译文:湖水清澈如镜,映照着那苍茫的原野,荷花残败后留下的清香在水面上飘散。
注释:净色平苍野:指湖面像镜子一样,可以映出苍茫的原野。
馀香积败荷:形容荷花残败后散发出的清香,弥漫在湖面上。
赏析:此句描绘了湖面的景色。
舟行依累石,凫起散圆波。
译文:船行驶在依偎着山崖的石堆旁,野鸭惊起,掀起一圈圈涟漪。
注释:舟行:船在水上行驶。依累石:指船停泊在依偎着山崖的石头旁。凫起:野鸭惊起。散圆波:指野鸭惊起后掀起的涟漪。
赏析:此句描写了船只在湖上行驶时的情景。
谁似渔翁乐,鸣榔作楚歌。
译文:谁能像渔翁那样快乐?他用打鱼的工具发出声音,唱起了楚国的歌曲。
注释:谁似渔翁乐:指谁能像渔翁那样快乐。呜榔:用打鱼工具发出的声音。楚歌:指古代楚国的歌曲。
赏析:此句表达了诗人对渔人的羡慕之情。