车上不须舞,途穷不须泣。万事倏忽如疾风,莫以乘车轻戴笠。
爱君清,如玉立。爱君直,朱弦急。胆肝磊落贮星斗,意气轩腾脱羁絷。
圣明天子聚群材,下至椽杙犹收拾。况君屡薄青云飞,暂尔低回岂长蛰。
我亦区区有心者,海水期君更注挹。萧萧江路涩,烟蒙客帆湿。
惜君又作千里行,欲别还留手重执。
这首诗是唐代诗人李白的《送张天觉》中的前四句。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
车上不须舞,途穷不须泣。
【译文】:在车上不必跳舞,路途遥远也不必哭泣。
【注释】:这句话的意思是告诉张天觉,不要因为路途遥远而感到沮丧,也不要因为生活困顿而悲伤。它传递了一种乐观的生活态度,鼓励人们保持积极的心态。万事倏忽如疾风,莫以乘车轻戴笠。
【译文】:世间万物变化无常,犹如疾风般迅速,不要因为乘车就轻视戴笠的重要性。
【注释】:“倏忽”意为“瞬间”,“疾风”比喻事物的变化快速。这句话表达了作者对世事变迁的深刻认识,提醒人们要随时准备应对变化,不要因小失大。爱君清,如玉立。
【译文】:我对你的敬重如同清澈的泉水,你如同玉树临风般挺拔。
【注释】:“玉立”形容人的品格高尚、气质优雅。这句话是对张天觉品格的赞美,展现了诗人对其高尚品质的钦佩之情。爱君直,朱弦急。
【译文】:我对你的敬重如同琴弦紧绷,你正直的性格让人钦佩。
【注释】:“朱弦急”比喻人正直、坚定。这句话表达了诗人对张天觉性格的赞赏,认为他正直无私,值得尊敬。胆肝磊落贮星斗,意气轩腾脱羁絷。
【译文】:你的肝胆坦荡如同星辰大海,意气风发地摆脱了束缚。
【注释】:“胆肝磊落”形容人的心胸宽广、坦荡无阻。这句话赞美了张天觉的胸怀和精神风貌,认为他具有远大的志向和坚定的信念。圣明天子聚群材,下至椽杙犹收拾。
【译文】:圣明的天子汇聚众多人才,即使是最普通的材料也能发挥出价值。
【注释】:“圣明天子”指的是贤明的君主。这句话表达了诗人对君王治国有方、善于用人的看法,认为君主能聚集各方人才,为国家的发展贡献力量。况君屡薄青云飞,暂尔低回岂长蛰。
【译文】:何况你已经多次升迁进入高位,暂时的退让并不代表永远的蛰伏。
【注释】:“薄青云飞”指晋升到高位,“低回”意味着暂时停顿或退让。这句话表达了诗人对张天觉过去经历的认可,认为他已经取得了一定的成就,未来还有更大的发展空间。我亦区区有心者,海水期君更注挹。
【译文】:我也是一位充满热情的人,期待你能继续给予我更多的支持和鼓励。
【注释】:“区区”意为谦卑、谦逊。这句话表达了诗人对朋友的感激之情,希望他能继续关注和支持自己的进步和发展。萧萧江路涩,烟蒙客帆湿。
【译文】:江路曲折难行,烟雾弥漫,使客船的帆布都湿透了。
【注释】:这句话描绘了旅途的艰辛和环境的恶劣,体现了诗人对友人远行的关切和担忧。惜君又作千里行,欲别还留手重执。
【译文】:可惜你又将踏上千里之行,离别时依依不舍,重逢时又不愿离去。
【注释】:这句话表达了诗人对友人即将离别的不舍和对重逢的期盼,同时也反映了诗人对友情的珍视和对重逢时刻的珍贵。