初宵待月先扫门,虽未出海光照垣。
皎然辉采更无壅,比之常夕尤清妍。
星辰不复争芒角,河汉自合收波澜。
久之黮黪若蒙垢,坌起四隅阴气繁。
人心赏玩欲竟夕,嗟哉顷刻已自昏。
如何更使魑魅畏,岂非已被虾蟆吞。
纷纷庭华堕如雨,训狐骑屋貌甚尊。
乘幽挟晦彼固喜,使之如此亦有缘。
岂无蛇虺出当道,不如青灯坐前轩。
以书自围恣所取,黄卷圣贤聊可言。

这首诗是唐代诗人王驾的一首五言律诗。它描绘了一个月夜的景象,通过月亮的变化来表达诗人对人生无常的感慨和对黑暗势力的警惕。

下面是诗句的翻译:

  1. 初宵待月先扫门,虽未出海光照垣。
  2. 皎然辉采更无壅,比之常夕尤清妍。
  3. 星辰不复争芒角,河汉自合收波澜。
  4. 久之黮黪若蒙垢,坌起四隅阴气繁。
  5. 人心赏玩欲竟夕,嗟哉顷刻已自昏。
  6. 如何更使魑魅畏,岂非已被虾蟆吞。
  7. 纷纷庭华堕如雨,训狐骑屋貌甚尊。
  8. 乘幽挟晦彼固喜,使之如此亦有缘。
  9. 岂无蛇虺出当道,不如青灯坐前轩。
  10. 以书自围恣所取,黄卷圣贤聊可言。

注释:

  • 待月:等待月亮出现。
  • 初宵:夜晚刚开始的时候。
  • 门:家门。
  • 虽未出海:虽然没有像海那样宽广。
  • 光照垣:月光照亮了围墙。
  • 皎然:明亮的样子。
  • 辉采:光辉。
  • 更无壅:没有了阻塞。
  • 比之:相比。
  • 常夕:平常的晚上。
  • 星:星辰。
  • 芒角:锋芒,比喻争斗。
  • 河汉:天河,银河。
  • 黮黪:黑暗、昏暗。
  • 蒙垢:被尘埃覆盖。
  • 坌起:迅速上升形成云气。
  • 阴气:阴气弥漫。
  • 赏玩:欣赏玩味。
  • 顷刻:瞬间,一会儿。
  • 魑魅:古代传说中的鬼怪。
  • 畏:害怕。
  • 虾蟆:青蛙,这里指蛙类动物。
  • 庭华:庭院中的花草。
  • 乘幽挟晦:乘着幽暗的氛围。
  • 缘:缘分。
  • 黄卷:黄色的书卷。
  • 青灯:青色的油灯光。
  • 以书自围:拿着书籍围成一圈。
  • 恣所取:随意选择。
  • 黄卷圣贤:黄色的书卷上记载着圣贤的言论。

赏析:
这首诗通过描述月亮的变化,表达了诗人对人生无常的感慨和对黑暗势力的警惕。诗人通过对月亮的不同阶段的描绘,展现了月亮从初露到逐渐消逝的过程,同时反映了诗人内心的感受和思考。诗中的语言简洁明快,情感真挚深沉,是一首富有哲理的诗作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。