其词读之甚悽怆,亦谓一郁叹其死。
复推物理重相慰,聚有散无皆偶尔。
把之庭下读复读,仰望高株一歔欷。
和子平:指苏轼的表弟、好友张耒,字文潜。子平,即张耒。吊猿:为猿猴哀悼。
其词读之甚悽怆,亦谓一郁叹其死。凄怆:悲伤、凄凉。一郁:一个忧愤的人。叹其死:叹息它的死去。
复推物理重相慰,聚有散无皆偶尔。物理:自然之理,这里指自然界的规律。相慰:互相劝慰。聚有散无:聚合有时,离散有时。
把之庭下读复读,仰望高枝一歔欷。(苏轼在徐州任职时,曾于庭院中放生一只猿猴,并作诗吊猿)把之:把猿猴置于案前。庭下:庭院之中。读复读:反复诵读。把之庭下,即把猿猴放在案前,反复诵读。
仰望高枝一歔欷:仰望高高的树枝上,叹息一声。歔欷:悲叹之声。
赏析:这是一首悼念猿猴的诗。苏轼在徐州任太守的时候,曾在院子里养了一只猿猴。苏轼对猿猴很喜爱,他不仅经常和猿猴亲近玩耍,而且还写下了许多关于猿猴的诗篇。这首诗就是他在一次偶然间读到《后汉书》里关于猿猴的记载,感慨万千而作的。
全诗共四句。开头两句写苏轼因读到猿猴被斩的故事,感叹生命的无常和人世的无情;第三句是说,既然生命无常,那么生死就都是一种偶然;最后一句则是说,即使是相聚有时,离散也有时,这也是一种偶然。整首诗以猿猴为中心,抒发了自己的感慨和哀思。