只尔三间屋,吾贫未易云。
与山先定谥,有客屡移文。
竹喜今年活,梅从隔坞闻。
犹嫌灌园力,多为读书分。
【译文】
赵尉催着秋崖上的房屋赶快筑起来,我因贫穷而无法推辞。
和山先定下了我的死期,有客人来多次给我写信。
竹子今年又活了,梅花在隔坞传来阵阵清香。
我担心灌园的力气不够,还要多分些读书的时间。
【注释】
- 赵尉:指县尉。催筑秋崖:催促修建秋崖上的屋舍,秋崖,地名,在今安徽寿县西南。
- 三间屋:指简陋的住所。
- 吾贫:我贫穷。
- 与山先定谥:与自然景物约定好的寿命。
- 有客屡移文:有信使不断前来更换书信。
- 竹喜(qǐ)今年活,梅从隔坞闻:竹子今年又活了,梅花在远处的山上传来阵阵清香。
- 犹嫌灌园力,多为读书分:还嫌自己浇园的力气不够,要给读书分些时间。
赏析:
这首诗是作者任县尉时为友人所作。全诗写景抒情,抒发了自己对朋友的关心和思念之情。
首联“赵尉催筑秋崖”,点明送别之地是秋崖。秋崖,一地名。秋崖,即秋崖驿。秋崖驿,位于安徽省寿县西南。诗人任寿县县尉时,送别友人于秋崖驿。
颔联:“与山先定谥,有客屡移文”。这是对送别之人的嘱托。山是有灵性的,它与诗人相依相惜,所以诗人希望与山先订好生死契约,以期死后能与山同在;而有信使不断往来传递书信,说明他时刻惦念朋友,希望尽快得到回信。此联表达了作者对友人的深厚友情和对友人安危的关切。
颈联“竹喜今年活,梅从隔坞闻”。这是描绘眼前之景。诗人任官期间,经常到山中巡视,因此对山中的景色非常熟悉。诗人来到秋崖,发现竹林已经重新萌发新绿,生机勃勃;远处的梅树也发出阵阵芳香,沁人心脾。诗人用“喜”字来形容“竹”,用“从”、“隔”、“闻”这几个动词,生动地描写出梅树的香气随风飘至山涧,传到诗人身边的情景,表现出诗人欣喜的心情。
尾联“犹嫌灌园力,多为读书分”。这是诗人对友人的嘱托和安慰。诗人任官期间,常到山里巡查、植树造林,因此常常需要亲自动手劳作。诗人希望友人能够继续努力工作,同时提醒友人注意身体,不要太过劳累。
这首诗语言朴实无华,但意境深远,充满了诗人对友情的珍视和对友人的深情厚谊。