老夫茅屋住冰壶,山市人家亦画图。
世界空花春势力,神仙乾汞水工夫。
诗情浩浩迷高厚,元气茫茫混有无。
一夜东风天万里,并归石铫小砖炉。
【注释】
老夫:我。茅屋:茅草盖起的房子。冰壶:形容清白。山市、人间皆如画图:指山市人家的景色,如同画中一样。干汞:指炼丹用的硫磺(一种黑色粉末),水工夫:用水来制取它。浩浩:浩大无边的样子。高厚:指天地广大而深不可测。并归:同归于尽。石铫:古代的一种陶制的炊具。小砖炉:即瓦灶。
【赏析】
此诗写自己隐居生活的乐趣和追求。
开头两句写诗人在茅屋中居住,欣赏着山中的美景,把山市的景色比作是一幅幅精致的画图,用“亦”字表示肯定。“世界空花春势力”,是说春天的力量无处不在,到处都有生机。“神仙乾汞水工夫”,是指神仙炼制仙丹的本领,用“工夫”二字加以修饰。第三句写诗人的情趣豪迈,意态潇洒。“诗情浩浩迷高厚”,意思是诗人的诗情浩荡,好像高远的云霞一样无边无际;“元气茫茫混有无”,意思是说天地万物都融合在一起,不分彼此了。这两句写诗人对大自然的无限热爱,对宇宙万物的浑然一体的领悟。第四句写诗人的生活情趣。“一夜东风天万里,并归石铫小砖炉”,意思是说夜幕降临后,东风刮遍大地,吹得天与地相接,这时,诗人便回到自己的小瓦炉前,煮茶品茗,享受着宁静的夜晚。
全诗语言朴实自然,意境优美,风格清新,表现了诗人对自然的热爱和对隐逸生活的向往。