暄风已惬绿阴凉,小簟初横六尺床。
如宇宙宽容膝地,与尘埃隔及肩墙。
鸟乌声乐樱桃熟,田舍人忙麦饭香。
留得壁间双不借,尚堪锄水共移秧。
这首诗描述了诗人在山中的生活。下面是逐句的释义和译文:
第一句: 暄风已惬绿阴凉,小簟初横六尺床。
- 暄风已惬:暄,温暖;惬,满足。形容春风温暖而舒适。
- 绿阴凉:绿,绿色;阴凉,指凉爽的地方。形容春天的气息和树木的颜色。
- 小簟:簟,竹席。形容简陋但舒适的床。
- 初横六尺床:横,平铺;六尺,古代的长度单位,约等于1.6米。形容床铺刚刚平展开来。
译文: 温暖的春风让我感到心旷神怡,我躺在一张简陋但舒适的竹床上。
赏析: 首句通过描写自然风光,为全诗营造了一种宁静、舒适的基调。第二句则转入了人的生活场景,描绘了一个简朴而惬意的生活环境。
第二句: 如宇宙宽容膝地,与尘埃隔及肩墙。
- 如宇宙宽容膝地:宇宙,这里比喻大自然或世界;宽容,宽厚包容;膝地,形容大地宽广。形容大自然的包容和宽广。
- 与尘埃隔及肩墙:尘埃,尘土;及,达到。形容与世隔绝,远离尘嚣。
译文: 就像大自然一样宽厚包容,我仿佛置身于广阔的天地之间,远离了世间的纷扰和尘埃。
赏析: 第二句通过比喻,表达了诗人对自然和谐、宁静生活的向往。
第三句: 鸟乌声乐樱桃熟,田舍人忙麦饭香。
- 鸟乌声乐:鸟乌,鸟儿鸣叫;乐,快乐。形容鸟儿欢快地歌唱。
- 樱桃熟:樱桃,红色的果实;熟,成熟。形容春天到来时樱桃已经成熟。
- 田舍人忙麦饭香:田舍,指农家;人,农人;忙,忙碌;麦饭,用小麦做的饭;香,香气。形容农村生活繁忙而充满田园气息。
译文: 鸟儿的歌声伴随着樱桃的成熟,农家忙着收割麦子准备做饭,饭菜散发出诱人的香气。
赏析: 第三句通过描绘农家的繁忙景象,展现了乡村生活的热闹和丰富。
第四句: 留得壁间双不借,尚堪锄水共移秧。
- 留得壁间双不借:留,保留;壁间,墙上;双,两个;不借,不借用;犹,仍然;堪,能够;锄水,除草、浇灌;移秧,移植秧苗。形容虽然有两床(指床上)竹席,但仍可以借用以供自己使用,还能帮助他人锄杂草、移秧苗。
译文: 尽管还有两张竹席可供自己使用,但仍能借给旁人使用,帮助他们锄草、插秧。
赏析: 最后一句通过描述自己的慷慨和助人为乐的品质,表达了诗人乐于助人的精神风貌。