山翁不办碧油幢,办与秋风斸老桩。
嚼雪未论香世界,眠云已惬月轩窗。
谁分兔臼玉千杵,不费鸿门璧一双。
蚤晚乘槎问银汉,呼童多酿酒成缸。

【注释】

种桂:种植桂花。斸:挖土,培土。

嚼雪:指品尝桂花的清香,比喻清高自洁。未:没有。香世界:清香遍布整个世界。眠云:指月亮映在云彩里。轩窗:窗户。

兔臼:指捣药用的臼子。玉千杵:指用上千块玉石做成的捣药杵。鸿门璧:指用上千块美玉做成的璧。

乘槎(chá船):传说天河上有木筏子,叫“槎”,是仙槎,乘它可以到天河。银汉:银河。呼童多酿酒成缸:告诉童子,要酿很多酒来装缸。

【赏析】

这首诗写种桂。首句说山翁不想办一件贵重的东西,只希望秋天时秋风把树苗吹成老桩。次句说树苗虽不贵重,但能品味到桂花的清香,就心满意足了。第三句说树苗虽不贵重,但它像月亮一样明净,所以很惬意。第四句说树苗虽不贵重,但用它做捣药的工具也很合算。最后两句说,无论白天还是晚上,乘着槎船去天河看看,告诉童子,要酿酒来装缸。全诗语言朴实,却有一股清新的气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。