西风忽凄厉,皎月流素光。
客从何方来,兰佩芙蓉裳。
挥琴发哀弹,夜寂山苍苍。
可人者曲生,挽我无何乡。
醉中眇万物,拄颊歌沧浪。

南窗偶书

西风忽凄厉,皎月流素光。

客从何方来,兰佩芙蓉裳。

挥琴发哀弹,夜寂山苍苍。

可人者曲生,挽我无何乡。

醉中眇万物,拄颊歌沧浪。

注释:

  1. 西风忽凄厉:西风吹得突然而猛烈起来。
  2. 皎月流素光:明亮的月光洒下,如同白色的绢帛。
  3. 客从何方来:客人从哪里来?
  4. 兰佩芙蓉裳:身上佩戴着兰花的玉饰和穿着像芙蓉花一样的裙子。
  5. 挥琴发哀弹:拿起琴弹奏出悲凉的曲子。
  6. 夜寂山苍苍:夜晚静悄悄,山显得苍茫。
  7. 可人者曲生:有谁能听懂这曲子的人。
  8. 挽我无何乡:拉我到没有何方的地方。
  9. 醉中眇万物:在醉酒之中看世界,感觉万物皆虚无。
  10. 拄颊歌沧浪:用脸颊支撑身体唱歌。

赏析:

“南窗偶书”是一首描绘诗人孤独、寂寞心情的诗歌,表达了诗人对友人的思念之情。全诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。通过西风、明月、夜寂等景物的描绘,展现了诗人内心的孤寂与落寞。而最后两句则表达了诗人对友人的思念,以及对人生无常的感慨。整首诗情感真挚,引人深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。