空山十日雨,茅屋无炊烟。
吾饥尚可忍,夜读声琅然。
荒寒数家聚,生理尤堪怜。
频年岁不入,枯草生秋田。
春深麦犹稚,米斗直万钱。
悲哉几斛愁,博此半釜𩜾。
前村老翁姥,语笑何由缘。
问知好官人,发廪不我朘。
常时有司吝,宁肯圭撮捐。
官来剖私量,不受吏舞权。
中流一壶济,空复宽眼前。
高轩忽予过,剪韭相留连。
九华元老苍,归袖何翩翩。
官无高与卑,为政要可传。
使我一念存,所至民瘼痊。
常平吾故人,问俗惟初搴。
为言民戚休,毋或诿老天。
吾方屏田庐,不敢驰书笺。
并声绝宣城,倘寄晴云篇。
诗句:
- 空山十日雨,茅屋无炊烟。
译文:空旷的山中连续下了十天的雨,茅屋没有炊烟升起。
- 吾饥尚可忍,夜读声琅然。
译文:尽管我饥饿难耐,但仍然坚持读书,声音清脆悦耳。
- 荒寒数家聚,生理尤堪怜。
译文:荒凉寒冷,数户人家聚集在一起,生活尤其令人同情和怜悯。
- 频年岁不入,枯草生秋田。
译文:多年收成不佳,秋天的田野里枯草遍地。
- 春深麦犹稚,米斗直万钱。
译文:春天到了,小麦还很嫩,一斗米的价格高达一万钱。
- 悲哉几斛愁,博此半釜𩜾。
译文:悲伤啊,我几斛米的愁绪,换来了半釜𩜾。
- 前村老翁姥,语笑何由缘。
译文:前面的村庄里,老奶奶和老爷爷,他们的话语笑声从何而来?
- 问知好官人,发廪不我朘。
译文:我问那些好官,发放粮食时不会削减我的份额。
- 常时有司吝,宁肯圭撮捐。
译文:平时官府吝啬,宁愿舍弃一点也不给我。
- 官来剖私量,不受吏舞权。
译文:官员到来后,公平衡量我们的利益,不让他们舞弊。
- 中流一壶济,空复宽眼前。
译文:在中流击楫,一壶水就能渡过难关,只是暂时缓解了我的困境。
- 高轩忽予过,剪韭相留连。
译文:突然有官员经过,留下做菜的剪刀,让我和他一起享受美食。
- 九华元老苍,归袖何翩翩。
译文:九华山上,一位老者归来,衣袖飘飘如飞。
- 官无高与卑,为政要可传。
译文:无论官位高低,只要能够公正地治理政事,就值得传诵。
- 使我一念存,所至民瘼痊。
译文:只要我坚守这一念头,我所到之处都能治好百姓的疾苦。
- 常平吾故人,问俗惟初搴。
译文:我的老朋友在常平之地,他询问习俗总是从最基础开始。
- 为言民戚休,毋或诿老天。
译文:他告诉我,人民的痛苦是自然的,不要归咎于天灾人祸。
- 吾方屏田庐,不敢驰书笺。
译文:我正在屏退田里的房子,不敢随意写信。
- 并声绝宣城,倘寄晴云篇。
译文:如果可能,我希望能收到你寄来的《晴云篇》。
赏析:
这首诗描绘了一个官员在任职期间的生活经历和情感变化。诗人通过对自然景象和社会现象的描写,反映了他对官场生活的观察和思考,以及对百姓疾苦的深深关切。诗中的“空山”、“茅屋”、“枯草”、“秋田”等词句,勾勒出一幅荒凉、贫瘠的农村景象,表达了诗人对农民生活的同情和关注。诗人用“吾饥尚可忍”来形容自己虽然饥饿但仍坚持读书的情景,展现了他的坚韧和毅力。同时,他也通过“夜读声琅然”来表达自己在困境中的求知欲望和精神追求。诗人还通过“官来剖私量,不受吏舞权”等句子,揭露了官场的腐败和黑暗,表达了对官员公正执政的期望。最后,诗人以“吾方屏田庐,不敢驰书笺”作为结尾,暗示自己暂时放下世俗纷扰,专注于自己的工作和学习。整首诗语言朴实、情感真挚,充满了对生活和人民的关怀和思考。