赐告恩稠叠,闻丧上震惊。
秋原无喜色,夜雨有悲声。
世路嗟存没,公心达死生。
蓬山预雠校,新见史书成。
司马温公挽诗五首
赐告恩稠叠,闻丧上震惊。
秋原无喜色,夜雨有悲声。
世路嗟存没,公心达死生。
蓬山预雠校,新见史书成。
注释:司马光(1019~1086),字君实,北宋著名政治家、史学家、文学家。他主持编纂《资治通鉴》,是中国古代最著名的编年体通史。这首诗是为他的去世而作的挽歌。
赐告恩稠叠,闻丧上震惊。
译文:皇帝的恩典重叠无比,听闻你的去世让皇上震惊不已。
注释:赐告,皇帝对臣下的恩泽和赏赐;稠叠,重叠;闻丧,听到丧事的消息;上震惊,皇上震惊。
秋原无喜色,夜雨有悲声。
译文:秋天的原野没有喜悦的颜色,夜晚的雨滴伴随着悲伤的声音。
注释:秋原,指秋日的原野;喜色,喜悦的脸色;悲声,悲伤的声音。
世路嗟存没,公心达死生。
译文:世人感叹生命的存在与否,你的公心却能够看透生死。
注释:嗟,感叹;存没,存在与否;达,看透;死生,生与死。
蓬山预雠校,新见史书成。
译文:你曾参与编辑《三国志》,现在又看到了新编的《史记》。
校对;新见,新的发现或成果;史书,这里指的是《三国志》和《史记》。