去岁营船隩,今朝馆汶阳。
海空沙漠漠,河广草茫茫。
家国哀千古,男儿慨四方。
老槐秋雨暗,孤影照琳琅。

汶阳馆

去岁营船隩,今朝馆汶阳。

海空沙漠漠,河广草茫茫。

家国哀千古,男儿慨四方。

老槐秋雨暗,孤影照琳琅。

注释:

  • 汶阳馆:位于汶水之南的馆舍,可能是指古代的一个地名或地方官署。
  • 去岁:去年,指前一年。
  • 营船隩:建造船只的地方,可能是指一个水边的地方。
  • 今朝:今天,指当前的时刻。
  • 海空:大海和天空相接的地方。
  • 沙漠漠:广阔的沙漠,一片茫茫。
  • 河广:河流宽广,水流广阔。
  • 家国:国家,家庭。
  • 哀千古:对千年历史的悲哀。
  • 男儿慨四方:有志之士对国家的忧虑和担忧。
  • 老槐秋雨暗:一棵老槐树在秋天下雨的时候显得昏暗。
  • 孤影照琳琅:孤独的身影在灯光下显得明亮,与周围环境形成鲜明对比。

赏析:
这首诗描绘了诗人在汶阳馆的所见所感,表达了他对家乡、国家和社会的深刻思考。首句点明时间,次句表达了诗人来到汶阳馆的心情;第三句通过描写大自然的景象,表达了诗人对家乡的思念和对自然的敬畏;第四句则表达了诗人对国家历史和文化的感慨;第五、六句则进一步抒发了诗人对国家前途的忧虑和忧国忧民的情感;最后两句则以孤独的人物形象和明亮的灯光,衬托出诗人内心的孤独和坚定的决心。整首诗语言朴实而深沉,情感真挚而热烈,具有很强的感染力和艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。