碧槛初荣槿,芳园已莠葽。
翠岑应解鹿,高树欲鸣蜩。
霞绮笼飞观,云峰映琐寮。
霜纨徒比月,仙驭好凌飙。
寒水沉朱李,新吟寄绿蕉。
药房清气爽,荃壁冷香消。
玉沼贺荷嫩,兰禳乳燕娇。
薄帷安画石,幽径采神虈。
每欲求飞雪,常思造结瑶。
浩歌频倚瑟,长袖几炊雕。
静对黄梅雨,闲吹紫玉箫。
砌榴红烂熳,窗岫碧岧峣。
袁趾疏还往,颜居正寂寥。
且倾光禄酒,莫发采菱谣。

早夏言怀

碧栏初荣槿,芳园已莠葽。

翠岑应解鹿,高树欲鸣蜩。

霞绮笼飞观,云峰映琐寮。

霜纨徒比月,仙驭好凌飙。

寒水沉朱李,新吟寄绿蕉。

药房清气爽,荃壁冷香消。

玉沼贺荷嫩,兰禳乳燕娇。

薄帷安画石,幽径采神虈。

每欲求飞雪,常思造结瑶。

浩歌频倚瑟,长袖几炊雕。

静对黄梅雨,闲吹紫玉箫。

砌榴红烂熳,窗岫碧岧峣。

袁趾疏还往,颜居正寂寥。

且倾光禄酒,莫发采菱谣。

注释:

  • 碧槛:绿色的栏杆。
  • 槿 (qin):一种花木,这里指的是槿花。
  • 莠葽(you fen):杂草。
  • 翠岑:绿色的山丘。
  • 应解:应当能够理解。
  • 高树:高的树木。
  • 霞绮:像霞一样美丽的色彩。
  • 云峰:像云一样的山峰。
  • 霜纨:《诗经·卫风·淇奥》中的一句“彼其之子,露厥有章”。
  • 仙驭:神仙的马车。
  • 寒水:冷的水。
  • 青朱李:青色的樱桃。
  • 荃(tian)壁:指墙壁上的草药。
  • 玉沼:玉制的池塘,这里指的是荷塘。
  • 贺荷:荷花。
  • 兰禳(ráng):用兰花来祈祷。
  • 薄帷:轻纱般的帷幔。
  • 神虈(shuāi):传说中的神灵。
  • 每欲:常常想要。
  • 造结瑶:创造美玉。
  • 浩歌:放声歌唱。
  • 长袖:袖子很长。
  • 黄梅雨:夏天的梅雨季节。
  • 紫玉箫:紫色的玉笛。
  • 砌(ji)榴:台阶前的石榴。
  • 袁趾:地名,不详。
  • 颜居正:人名,不详。
  • 光禄酒:皇家御用的酒。
  • 莫发:不要发出。

译文:
碧绿的栏杆上槿花刚刚盛开,芳香的花园里杂草丛生。绿色的山丘仿佛能听懂鹿儿的欢叫,高大的树木似乎在枝头鸣叫。像霞一样绚烂的彩光照耀着飞檐翘角的楼观,云雾缭绕的山峰倒映在精致的楼阁之间。月光下的绫罗绸缎只能与月亮相媲美,乘着仙人的马车去追逐疾风。清凉的水中沉浮着红色的樱桃和青涩的李子,我满怀激情地写下新诗寄托给绿色的芭蕉。药堂中散发着清新凉爽的气息,墙上的草木散发出淡淡的香气。在池塘边欣赏刚绽放的荷花,在庭院里欣赏娇美的乳燕飞舞。轻轻拉起帷幔让画石作伴,漫步在幽深的小路上采撷神奇的草药。心中常常渴望飘落的雪花,也总是向往能创造出美玉。我一边高声歌唱一边弹奏琴瑟,袖子很长如同雕刻一般美丽。静静聆听那绵绵的黄梅细雨,悠闲地吹奏着玉笛。台阶前的石榴花开得如火如荼,窗户外的山峰青翠秀丽高耸入云。袁趾这个地方既远离又熟悉,他的居所宁静空旷。现在我要举杯痛饮光禄酒,不要发出吟咏荷花的歌谣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。