树连平野阔,深夜易高风。
星月迷蒙外,乾坤鼓荡中。
山窗寒未白,宿炭晓能红。
抱被论诗句,长长与子同。
这首诗的原文是:
再过几先侄斋中,树连平野阔,深夜易高风。
星月迷蒙外,乾坤鼓荡中。
山窗寒未白,宿炭晓能红。
抱被论诗句,长长与子同。
译文:
再次路过我侄子的书斋,树木连接着广阔的原野,在深夜容易感受到高风。
星光和月色在朦胧之外,天地都在激荡之中。
山窗中的火光还未完全消散,早晨的木炭已能燃烧起来。
抱着被子谈论诗句,和你一起讨论诗歌。
注释:
- 再过:经过、再次经过。
- 几先侄:你的先兄之子。
- 斋中:书斋。
- 树连平野阔:树木连绵成一片,原野显得广阔。
- 深夜易高风:在深夜时更容易感受到高风。
- 星月迷蒙外:星星和月亮在朦胧之外。
- 乾坤鼓荡中:宇宙天地在激荡之中。
- 山窗寒未白:山窗中的火光还未完全消散。
- 宿炭晓能红:早晨的木炭已能燃烧起来。
- 抱被:抱着被子取暖或休息。
- 论诗句:谈论诗歌。
- 长长:长久,长时间。
- 子同:和你一起。
赏析:
此诗描述了作者再次路过侄子书斋的情景,以及他在书斋中的生活状态。诗中通过描绘夜晚的高风、星光月色以及山窗中的火光来表达作者对侄子书斋生活的关注和怀念。同时,诗中也表达了作者与侄子之间的深厚情谊。整首诗意境优美,情感真挚。