羽仪洁白如自修,风雨晦冥那失晓。
沙头鸥鸟不驯熟,雪里鹭丝太孤皎。
山寒夜半落叶深,闭门垂荑偎重衾。
闻鸡而起竟何事,我老看书不入心。
久无斗志形如木,世上痴儿能舍肉。
白鸡之肉不可食,无劳断尾亦为福。
山僧穷独老无妻,想见爱养如婴儿。
得地羽毛愈应好,天年全得山中老。
这首诗是宋代诗人林谦之的作品,内容表达了林谦之于山中与僧人的交往和对白鸡的喜爱。以下是逐句翻译和注释:
家有白鸡蓄之三年矣驯熟可爱
注释:家中养殖了一只白鸡,经过三年的训练变得非常驯服,可爱。
谦之读书山中一日相过偶道庵僧所阙遂送谦之以遗之
注释:林谦之一日到山中拜访我,偶然经过寺庙时,发现僧人缺少食物,便送给僧人一些白鸡肉。
羽仪洁白如自修,风雨晦冥那失晓。
注释:这只白鸡羽毛洁白如同修炼而成,即使在风雨交加或天色昏暗时也能分辨出来。
沙头鸥鸟不驯熟,雪里鹭丝太孤皎。
注释:在沙滩上飞翔的鸥鸟并不熟练于飞行,而雪地里的鹭鸶显得过于孤独和纯洁。
山寒夜半落叶深,闭门垂荑偎重衾。
注释:山上寒冷的夜晚,落叶堆积得很深,我关闭门户,抱着被子取暖。
闻鸡而起竟何事,我老看书不入心。
注释:听到鸡叫就起床,究竟在做什么?我已经年老,却仍然沉迷于阅读书籍,无法将心思集中。
久无斗志形如木,世上痴儿能舍肉。
注释:我长时间没有斗志,身体变得像木头一样僵硬,世上那些愚蠢的人还愿意放弃吃肉。
白鸡之肉不可食,无劳断尾亦为福。
注释:这白鸡的肉不能吃,但不必去切断它的尾巴也是福气。
山僧穷独老无妻,想见爱养如婴儿。
注释:山中的和尚生活贫困,独自一人,没有妻子。想象他对待这只白鸡就像对待自己的婴儿一样爱护。
得地羽毛愈应好,天年全得山中老。
注释:拥有这样美丽的羽毛,寿命应该更长,能够享受在山中度过晚年的幸福。
赏析:
这首诗通过描绘林谦之与僧人之间的故事,表达了人与自然和谐相处的美好景象。诗中通过对白鸡的描述,展现了林谦之对自然美和动物生命的尊重和爱护。同时,也反映了作者对简朴生活的向往和对世俗纷扰的超脱。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理和禅意。