风吹飞雨干,散作柳花毬。

危檐下舞鹄,老树腾蟠虬。

烟空夜色垂,肤寸凝酥柔。

晓屦踏晶莹,与君散清愁。

湖东十顷玉,月落漫不收。

照我肝肺皎,出语和鸣璆。

将我平生客,步入青松幽。

此客气如霜,逼人作飕飗。

嚼冰论世事,怒颊赤已浮。

盘中水晶盐,碧酒葡萄秋。

饮酒岂忧寒,饮水犹不忧。

手冷慎勿炙,置之鹔鹴裘。

诗句:

  • 风吹飞雨干,散作柳花毬。
  • 危簷下舞鵠,老樹腾蟠虯。
  • 烟空夜色垂,肤寸凝酥柔。
  • 晓履踏晶莹,与君散清愁。
  • 湖东十顷玉,月落漫不收。
  • 照我肝肺皎,出语和鸣璆。
  • 将我平生客,步入青松幽。
  • 此客气如霜,逼人作飕飗。
  • 嚼冰论世事,怒颊赤已浮。
  • 盘中水晶盐,碧酒葡萄秋。
  • 饮酒岂忧寒,饮水犹不忧。
  • 手冷慎勿炙,置之鹔鹴裘。

译文:
在雪后的清晨,我与祝山人约定去游览东湖的僧寺,并拜访陈巨中教授。我们在寺内留饮,共同欣赏着这美好的时光。

注释:

  • “风吹飞雨干”:风吹走了飞舞的雨滴,让它们变成了像柳絮一样的球。
  • “危簷下舞鵠”:在这危檐下,有鹄鸟在舞动。
  • “烟空夜色垂”:夜幕降临,烟雾弥漫,景色宁静而美丽。
  • “肤寸凝酥柔”:皮肤上感受到的酥软如同皮肤上的油脂。
  • “晓履踏晶莹”:早上穿着鞋走在晶莹的露珠上。
  • “与君散清愁”:与朋友一起驱散心中的忧愁。
  • “湖东十顷玉”:湖东边有一片像玉石一样美丽的土地。
  • “月落漫不收”:月亮落下时,湖水并没有因此而变得暗淡。
  • “照我肝肺皎,出语和鸣璆”:我的肝脏和肺部都被照得非常明亮,说话的声音就像乐器中的金钹一样悦耳。
  • “将我平生客,步入青松幽”:邀请我的朋友一同走进这绿意盎然的青松深处。
  • “此客气如霜”:这里的天气冷得像霜一样。
  • “逼人作飕飗”:冷风让人感觉像是被飕飕的风刮过。
  • “嚼冰论世事”:品尝着冰块讨论世间的事物。
  • “怒颊赤已浮”:脸颊因愤怒而变红,已经变得通红。
  • “盘中水晶盐”:盘子里装着像水晶一样的盐粒。
  • “碧酒葡萄秋”:秋天的葡萄酿制出的美酒颜色碧绿,令人陶醉。
  • “饮酒岂忧寒”:即使天气寒冷,也不怕喝酒会冻坏身体。
  • “饮水犹不忧”:即使喝冷水也不必担心会伤身。
  • “手冷慎勿炙”:如果感到手冷,请小心不要使用烤火的方法取暖。
  • “置之鹔鹴裘”:把烤火的东西放在狐貉毛制成的外衣上以防寒气侵袭。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。