一樽聊共此时心,文字追随落醉吟。
仙子楼台修竹外,行人冠盖画桥阴。
一年芳草东风老,五月空江夜雨深。
且作兰亭欢喜集,更论谁后又谁今。
闲居和云屋道士
一樽聊共此时心,文字追随落醉吟。
仙子楼台修竹外,行人冠盖画桥阴。
一年芳草东风老,五月空江夜雨深。
且作兰亭欢喜集,更论谁后又谁今。
注释:
- 一樽聊共此时心:用一杯酒来共度此时的心情。一樽,指一杯酒;聊,姑且;共,共同;时,此时;心,心情。
- 文字追随落醉吟:随着文字的引导,沉醉地吟咏。落,落下;醉吟,醉酒时吟诗。
- 仙子楼台修竹外:形容女子如仙子般美丽,楼台建在修竹之外。仙子,仙女;楼台,建筑物;修竹,长而高大的竹子;外,外面。
- 行人冠盖画桥阴:形容行人身着华丽的衣冠,行走在画桥的阴影下。冠盖,帽子和车盖;画桥,装饰有彩画的桥梁。
- 一年芳草东风老:一年的芳草在东风中已经凋零。芳草,春天里茂盛的草木,这里泛指春天的景象;东风,东风是指春风,这里借指春日;老,凋零、枯萎。
- 五月空江夜雨深:五月份的夜晚天空中只有雨水,显得格外深沉。五月,五月份;空江,空旷的江面;夜雨,夜晚的雨;深,深重。
- 且作兰亭欢喜集:暂且举办一场欢乐的聚会。兰亭是东晋王羲之等举行饮酒作序之事的地方,这里用来比喻聚会;欢喜集,欢乐的集会。
- 更论谁后又谁今:继续讨论谁是谁。更,再次;论,讨论;后,后来;谁,哪一个;今,现在。
赏析:
这是一首描绘闲适生活的诗,诗人通过描述自己的生活环境和心情,展现了一种宁静、和谐的生活状态。全诗以酒为媒介,将文人墨客的雅兴和自然景观融为一体,表达了作者对美好生活的向往和追求。