雷霆走精锐,斧钺下青冥。
江城今夜客,惨淡飞云汀。

【注释】

雷霆:霹雳。走:指飞腾。精锐:精锐部队。斧钺:古代兵器。青冥:天空,也代指朝廷。江城:指汀州,今属福建。客:诗人自称。惨淡:凄凉,黯淡。

【赏析】

首句“雷霆走精锐”,是说精锐部队在天雷的轰隆声中,如龙腾虎跃一般飞腾而起(“走”字下加引号,是因为《左传》中有“吾走矣”的说法)。“斧钺下青冥”,则是说朝廷的武力,如同天神的斧钺,挥舞在青蒙蒙的天空之中。这两句,用笔力遒劲,气势磅礴,表现出了诗人对朝廷的无比忠诚和对国家前途的殷切期望。

第二句“江城今夜客”,诗人以“江城”自指,点出自己身处汀州的孤独与寂寞。“夜”,则暗示了时间的紧迫和形势的严峻。

第三、四句“惨淡飞云汀”,“惨淡”二字,既形容了江面上的暮色苍茫,又暗示了诗人的心情悲凉。“飞云”,既是实写,又是虚写,既是眼前之景,又是心中之象。末句“惨淡”二字,既是形容江城的凄冷,又是暗寓诗人内心的孤寂与无奈。

此诗前半部分,通过描写朝廷的威猛与诗人的孤寂,表达了诗人对朝廷的忠诚与对国家命运的担忧;后半部分则通过对江城夜色的描绘,烘托出诗人内心的悲凉与无奈。整首诗风格沉郁,意境深远,令人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。