阴阳变化万物从,其间至神惟真龙。
庸夫俗眼不得见,或跃或潜无定踪。
后来高士探元窟,素缣摹画求形容。
在昔擅名能几人,争为妍巧夸殊功。
东朐徐氏奋奇趣,俊笔醉挥欺古风。
为余好事辄写寄,老鳞苍鬣惊盲聋。
怒抟沧海喷白浪,暗拖暮雨横长空。
双双头角战初罢,奔腾半没寒云中。
只恐霹雳生坐上,爪牙活动拿寰穹。
轩昂当世称独步,贵臣褒誉闻宸聪。
黄金扇成争进入,雄声一日喧深宫。
从此毫端愈珍重,千岁万岁传无穷。
赠徐微中画龙
阴阳变化万物从,其间至神惟真龙。
庸夫俗眼不得见,或跃或潜无定踪。
后来高士探元窟,素缣摹画求形容。
在昔擅名能几人,争为妍巧夸殊功。
东朐徐氏奋奇趣,俊笔醉挥欺古风。
为余好事辄写寄,老鳞苍鬣惊盲聋。
怒抟沧海喷白浪,暗拖暮雨横长空。
双双头角战初罢,奔腾半没寒云中。
只恐霹雳生坐上,爪牙活动拿寰穹。
轩昂当世称独步,贵臣褒誉闻宸聪。
黄金扇成争进入,雄声一日喧深宫。
从此毫端愈珍重,千岁万岁传无穷。
注释:
- 阳(yáng):太阳。阴(yin):月亮。
- 至神:最神奇的。
- 庸夫俗眼:平庸的人和普通人的眼睛。
- 元窟:玄门、神秘的洞穴,这里指画龙的用意深远、神秘莫测的地方。
- 擅名:有名气。
- 妍巧:美丽精巧。夸:赞美。
- 东朐徐氏:即徐渭,字文清,号青丘道人,东吴山阴(今浙江绍兴)人。明代中期杰出文人,书画家、戏曲家、诗人、军事理论家。
- 轩昂:高耸的样子。独步:独自走在前列,比喻技艺出众、出类拔萃。
- 宸聪:皇帝的圣明智慧。
- 黄金扇:古代帝王用的装饰品。
赏析:
这首诗是徐渭送给他的好友徐微中的一幅画龙的诗,表达了作者对朋友才华的赞赏和对这幅画的赞美之情。整首诗语言简练,意境深远,通过对画作的描述,展现了作者对艺术的热爱和追求。同时,通过对画作的描绘,也表达了作者对友情的深厚情感和对朋友才华的认可。