使节淹江左,鱼符换浙西。
诗筒犹在道,客棹已移溪。
戒险疑浮峡,行徐类去齐。
壶觞更何日,重向翠微携。

舟至梅根子长寄诗复用前韵

使节淹江左,鱼符换浙西。

【注释】:使节指朝廷派遣的官员,淹江左是说他们滞留在江南。鱼符,古代帝王授予臣下兵权或调遣军队的信物。这里是说,他们被派到江东任职。

【赏析】:此诗写诗人送别友人,友人是朝廷使节被派往浙西任官,而自己则留居江东。

【译文】:朝廷使臣滞留江东,更换了官职,从浙江调到江西去。

使节淹江左,鱼符换浙西。

使节指朝廷派遣的官员,淹江左是说他们滞留在江南(长江下游)。鱼符,古代帝王授予臣下兵权或调遣军队的信物(铜制,形状像鱼)。这里是说,他们被派到江东任职。

【赏析】:此诗描写了送别的情景。友人是朝廷使节,被派往浙西任官,作者留居江东。诗一开头就点明这是为送别的。但与一般送别诗不同,这首诗没有直接写到离别,而是通过送别的对象来表现这一主题。诗人先写使节,后写自己;先写友人,后写自己。

诗筒犹在道,客棹已移溪。

【注释】:“诗筒”指使者携带的公文,“道”指道路、驿道。“客棹”是指远行的船只。

【赏析】:此诗描绘出一幅友人远行的画面,表达了对友人的深情厚意。诗中“诗筒犹在道”、“客棹已移溪”,都表现出一种不舍之情。同时,也反映了当时文人雅士对于友谊的重视和珍视。

戒险疑浮峡,行徐类去齐。

【注释】:“戒险”指警惕危险,比喻要谨慎行事。“浮峡”指险峻的山峡。“去齐”是指向齐国方向行进。

【赏析】:此诗描述了友人远行时的情境。诗人通过描述友人的行程和环境,表达了对友人的关心和祝福。同时,也反映了当时文人雅士对于友情的重视和珍视。

壶觞更何日,重向翠微携。

【注释】:“壶觞”指酒器,这里指酒杯。“翠微”指青翠的山峰。

【赏析】:此诗描绘了友人归来的情景。诗人通过描述友人归来的情景和自己的思念之情,表达了对友人的怀念和祝福。同时,也反映了当时文人雅士之间的深厚友谊和相互支持。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。