我欲志诸墓,有言何敢私。
如宾最相敬,无妒似知诗。
孝合从姑葬,贤宜举郡悲。
明朝是重九,忍看菊花枝。
这首诗是诗人对逝去的亲人表达哀思和怀念之情的作品。下面是逐句解释及注释:
我欲志诸墓,有言何敢私。
我打算将我的思念铭刻在墓碑上,但我有什么不敢私语呢?如宾最相敬,无妒似知诗。
像朋友一样最为尊重的人,不嫉妒就像是懂得诗歌一样。孝合从姑葬,贤宜举郡悲。
如果长辈(姑)去世,应该由整个郡县共同哀悼;如果是贤人去世,应该让整个郡县的人都感到悲痛。明朝是重九,忍看菊花枝。
明天是九月九日重阳节,不忍看到那菊花凋谢枯萎的枝条。
译文
我想把我的思念刻在墓碑上,但我有什么不敢私下诉说吗?
就像朋友一样最受尊敬的人,不嫉妒就像懂得了诗歌的道理。
如果长辈(姑)去世,应该让整个郡县共同哀悼;如果是贤人去世,应该使整个郡县的人都感到悲痛。
明天是九月九日重阳节,不忍看着那菊花凋谢的枝条。
赏析
这是一首悼念亡者的诗。诗人通过“挽令”表达了对逝去亲人的深切思念和哀悼之情。首联直接点明自己要向坟墓传达对逝者的思念之情,并表示自己的言辞不会私自泄露给外人。颔联通过比喻赞美那些值得尊敬的人,与亲人相比,他们更加珍惜彼此之间的情谊,不会有嫉妒之心。颈联则进一步强调了对逝者亲属的同情和哀悼之情,以及对于整个郡县人们的感召力。尾联则抒发了面对重阳节时,不能看到盛开的菊花而感到悲伤的情感。整首诗语言朴实却情感真挚,充分表达了诗人对逝去亲人的怀念和哀思。同时,也反映了古代社会中人们对待亲友死亡的哀悼习俗和情感表达方式。