春雨无端苦浸淫,满天飞雾日光沉。
出门蒸润濡衣重,归路泥涂没股深。
欲与阳乌开烈艳,试呼风伯扫烦阴。
明朝会见佳天气,只恐春归无处寻。

【注释】

淫雨:久雨不停。

浸淫:水深,淹没。

飞雾:浓雾弥漫。

沉:下沉。

蒸润:湿热之气。

濡衣重:衣服潮湿不堪。

没股深:泥泞难行。

阳乌:太阳。

烈艳:灿烂辉煌。

风伯:主管风雨的神。

烦阴:使万物不得安宁的阴云。

明朝:明天。

佳天气:好天气。

无处寻:找不到地方躲藏。

赏析:

这是一首咏叹久雨无晴的诗。首联写春雨绵绵,如注如泼,天昏地暗。颔联描写诗人外出时,雨势更大,衣服都被淋湿了。颈联写诗人想和太阳争辉,呼唤风神驱散乌云。尾联抒发自己对春雨的忧虑之情,担心春光逝去,无处寻找避雨之处。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,形象生动鲜明,是一首优秀的咏物诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。