柳公本书生,忠勇著岳鄂。
盛山戮奸吏,馀威震夷落。
【注释】夔路:指夔州,今四川奉节县。十贤:指杜甫在夔州的好友李邕、元持等十人。柳文:指柳宗元的《柳州罗池庙碑》中的“柳子厚,故尚书左丞,非如碌碌之为驱而使于役者。”忠勇著岳鄂:指柳宗元以忠诚和勇敢著称于岳州(今湖南岳阳)和鄂州(今湖北武昌)。盛山戮奸吏,馀威震夷落:指柳宗元因弹劾奸臣而得罪被贬到岭南蛮荒之地的桂林。夷落:古代对少数民族的称呼。
【赏析】
此诗是一首七言绝句,写柳宗元因弹劾奸臣而被贬的经过。首联点明题意:诗人自问自答,说明自己是一个忠心耿耿、刚直不阿的人。颔联写柳公权因忠直而得罪奸佞,但正义的力量最终战胜邪恶。颈联写诗人虽遭贬谪,但仍有余威,震慑了蛮荒之地的夷族。尾联写诗人在岭南的生活,表现了他乐观豁达的胸怀。全诗语言简洁,意境深远,表达了作者对国家和民族命运的关注以及对正义必胜的信念。