道造精微更有文,绛侯应愧不如君。
试将武事论诗笔,句法严于细柳军。
【注释】
又答行可:再次回答你。
道造精微更有文:探索道理达到精妙的程度,更有文采。
绛侯:汉文帝时,灌婴为将军,封为灌侯。绛侯是灌婴的封号。
细柳营:指细柳营令尹穰苴的军营,位于今陕西咸阳市东南约20公里处。
【赏析】
本诗作于元和七年(812)。当时诗人在长安,与友人行可酬唱,此诗即为酬答之作。
“道造精微更有文”两句,言其友之学问已深到极点,其文章更是妙不可言。这两句中有两个关键词语需要加以解释:“道”和“文”。在这里,“道”是指学问或道理,即通过学问来达到精微的境界。而“文”则是文章的意思,即通过学问而形成的文章。所以这里的“道”可以理解为通过对学问的学习,达到了精微的境界;而“文”则是指由这种精微的境界所形成出来的文章。
“绛侯应愧不如君”一句,用汉代名将灌婴来比喻自己的学问。这里,“绛侯”是灌婴的别称,他以勇武著称,被封为灌侯。而“绛侯应愧”则表示自己应该感到羞愧,因为他的学问远不及自己。这里的“君”则是指对方,也就是作者的朋友行可。因此,这句诗的意思是说,作者认为自己的学问已经达到了精微的境界,而灌婴这样的勇将都自愧不如。
“试将武事论诗笔,句法严于细柳军”两句,是在赞美对方的学问。这里的“武事”是指军事上的事,而“细柳军”则是古代的一个著名军队——细柳营的军队。这里的“严于细柳军”是说对方的学问比细柳营的军队还要严格。这里的“严于”则表示严格的意思。
整首诗通过赞美友朋之才学,表达了对友人深厚的友情和对其才华的钦佩之情。