老臣苦欲争天下,嗣子何曾思蜀中。
古屋数椽犹庙食,伤心地近永安宫。
【注释】
瞿唐:地名。在今四川奉节县东,瞿塘峡口。白帝祠:在瞿唐峡口。《旧唐书.肃宗本纪》:永王璘败后,肃宗“幸蜀”,谒白帝庙。越公:指杜甫的祖父杜审言,曾任太子少保、越州刺史。三峡堂:在夔州。杜甫曾作《诸将》、《咏怀古迹》等诗以咏之。徘徊:徘徊流连。成:写成。十二绝句:《全唐诗》卷五十四收录杜甫共作十三首诗,题下注明为“咏怀古迹”。
【译文】
我连续几日来到瞿塘拜谒了白帝祠,登上越公的三峡堂。徘徊流览古人的遗迹,共作了十二首七绝诗。我到那里时,老臣们苦苦地争着争夺天下,而嗣子却从未想过要争夺四川。古屋数椽犹是供奉祭祀的地方,伤心的是此地靠近永安宫。
赏析:
此诗写诗人对永王璘兵败后的感慨。首联写诗人去谒白帝祠,登上越公三峡堂,流览古人遗迹,并作十二绝诗的情景。颔联点出“古屋数椽”之地仍供祀,暗示永王璘失败的原因。颈联抒发诗人因永王璘兵败而产生的伤感之情。尾联由感叹永王璘兵败,又联想到唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,从而产生对唐王朝命运的担忧,也暗寓了作者自己政治上的失意之感。全诗情真意切,含蓄深沉,有感而发,有兴而作。