出郭群山四望无,故将诗句祷麻姑。
忽然云破山开面,天色如春有鸟呼。
【注释】
过麻姑山:经过麻姑山。
郭:城郭,指城市。
群山四望无:四周的山峰在视野中消失了。
故将诗句祷麻姑:所以用诗句向麻姑祈祷。
忽然云破山开面:突然间云层散开,露出山的面貌。
天色如春有鸟呼:天空晴朗,像春天一样明媚,有鸟儿在鸣叫。
【赏析】
这是一首纪行诗,写诗人在游览麻姑山时,看到大自然的美好景色而发出由衷赞叹的情景。
“出郭群山四望无,故将诗句祷麻姑。”首句写自己走出城市,来到郊外,放眼四望,只见四周的山峰都隐没在视线之外了。这里诗人用了一个“望”字,说明自己已经离开城市的喧嚣,来到郊外的幽静处;又用“四望无”三个字,形象地写出了自己所见的自然景观。于是,诗人想到要借助诗句来祷告麻姑山神,希望她保佑自己平安无事。
“忽然云破山开面,天色如春有鸟呼。”次句诗人描写自己登上山顶后所看到的自然景观。“忽然云破山开面”,一个“破”字,把云雾消散的景象写得生动活泼。一个“开”字,既写出了云消雾散后露出的山峦,又写出了诗人心情的舒畅。紧接着,“天色如春”四个字,不仅形容了天气晴朗,而且写出了诗人对春天的喜爱。“有鸟呼”三字,则进一步表现了诗人见到美景时的欣喜之情。这里的“呼”字,是拟人化写法,仿佛是鸟儿在向诗人报晓。
此诗前两句写自己在城外远眺麻姑山景,第三、四句写登山所见的景色。全诗语言清新明快,意境开阔,给人以美的享受,使人读后心旷神怡,留连忘返。