武夷之山高崔嵬,武夷先生贤矣哉。
山中高卧似孤竹,颜苍节劲清无埃。
吾君养老过西伯,不远千里归乎来。
胸中万卷可医国,首荐廊庙真人才。
人言朝奏暮必逐,天颜独为忠言开。
崇文三馆不浪辟,端为天下收奇瑰。
平时论议即涵养,富贵岂以三缄媒。
西京老儒作符命,苍黄投阁良可哀。
何如皇朝有欧范,开口不惮干霆雷。
先生学力到前辈,一时盛事光麟台。
宸衷宵旰急忠谠,伫观前席延邹枚。
先生掉头竟不往,扁舟自载高风回。
道山游从尽英隽,顾我晚进宁容陪。
梅花满枝柳弄色,赋诗送别同衔杯。
吾庐三径亦荒草,松菊怪我何迟徊。

【注释】

武夷山:位于福建省,因山势雄伟而得名。高崔嵬:形容山峰高耸入云。孤竹:一种植物,此处借指高尚的品格。颜苍节劲,意谓人的品质刚毅。节,节操。

吾君养老:我的君主年老需要贤士辅佐。过西伯:比作古代周文王访求贤士,以图大业。不远千里,不辞跋涉险阻,来归我朝。西伯,即周文王。

胸中万卷:指学问渊博,能治国安邦。医国:治国。

首荐廊庙:推荐人才到朝廷任官。廊庙,指朝廷。

崇文三馆:指翰林院。不浪辟:不随便征召。

平时论议:平时的议论和建议。涵养:修养。三缄:封书。媒,媒介、传递信息的工具。三缄之媒,喻指书信或文章。

西京:洛阳。老儒:年高有学问的人。符命:预言或预示帝王将兴的文章。苍黄,匆忙的样子。投阁:向皇上上疏奏事,但不被采纳。良可哀,真是可悲。

何如:何尝不如。皇朝:当今的朝代。欧范:北宋文学家欧阳修、范仲淹,两人均以才学著称于世。干霆雷,形容说话直率。

前辈:指前人。盛事:显赫的事。光麟台:使麒麟阁闻名。指为朝廷所重用的人才。

宸衷宵旰:指皇帝忧心忡忡,夜以继日勤于政事。宸,帝王居处;衷,心意;宵旰,天将晓时和夜晚。忠谠(duǎn),正直的言论。

伫观:盼望看到。前席,原意是说“坐近”的意思,引申为对客人殷勤招待,这里指君王对大臣的尊重。邹枚,指邹阳和枚乘二人,都是西汉辞赋家,曾给梁孝王写《谏吴王书》,后遭梁孝王杀,故后人称他们的诗文为“邹枚体”。

先生掉头:指胡正字不肯接受任命。竟不往,最终没有前往。

扁舟自载:意思是说,先生自己乘着船离开。高风回,形容胡正字的高洁品格。

道山游从:在道山上游玩的随从,指同游的友人。尽英隽,都是杰出的英才。英隽,才能出众。

顾我晚进:指作者自己。宁容陪:哪里敢当陪衬。

梅花满枝柳弄色:描绘出一幅美丽的自然景色。梅花开得旺盛,柳条随风摇曳。

赋诗送别:在告别的时候赋诗留念。同衔杯:一同举杯畅饮。

吾庐三径:自己的住处有三亩地,中间一条小路旁种满了花木,因此称为“三径”。“亦荒草”,表示荒凉。三径,泛指住宅庭院中的小路,常用以比喻隐居生活的场所。松菊:松柏与菊花,常作为高洁品格的象征。怪我何迟徊:责怪自己为什么迟迟不能离去。迟徊,徘徊不前。

【赏析】

此诗系作者应福建提刑按察副使胡孟𪮷所请而作,表达了作者对胡孟𪮷的赞美及对其拒绝朝廷任命的惋惜之情。全诗八句,每四句为一句,共四联。第一联起笔点题:“武夷之山高崔嵬,武夷先生贤矣哉!”开篇便直接点明题目,同时引出下文的主要内容。第二联紧承上句,高度赞扬武夷先生的高尚品质和卓越才能。第三联进一步展开,描述武夷先生拒绝朝廷任命的情形。第四联则抒发了诗人对武夷先生的崇敬之情以及对他不赴任的态度表示惋惜。整首诗语言简洁明了,意境深远,表达了诗人对武夷先生的深深敬仰和对他的无奈惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。