满眼伤春色,瑶花堕玉卮。
群仙下来看,皎月自相随。
国艳晚尤贵,天香发每迟。
我方留客醉,帘卷未教垂。

【注】惜春亭席,即惜春亭宴。伍孺安酴醾:指伍孺安亲手栽种的酴醿花。

满眼伤春色,瑶花堕玉卮。

群仙下来看,皎月自相随。

国艳晚尤贵,天香发每迟。

我方留客醉,帘卷未教垂。

诗词注释:

满眼:满眼都是;伤春色:因伤春而见景物皆带愁色;瑶花:指酴醿花;堕玉卮(zhī):形容花朵像坠下的美玉;玉卮:精美的酒器;群仙:指天上众神;下来看:降临在宴席上;皎月:明亮的月光;自相随:自己跟随自己;国艳:国家中美丽的女子;晚尤贵:傍晚时分尤显珍贵;天香:天上的香气;发每迟:香气散发得慢;我方:我正;留客醉:挽留客人喝酒;帘卷:收起帘子;未教垂:不让垂下。

赏析:

惜春亭席上和伍孺安酴醿。这首诗是诗人为伍孺安所栽酴醿花所写的诗。

首联写诗人在惜春亭席上,看着满眼的春景,心情十分伤感。因为花开了,也就意味着春天即将过去,所以诗人看到满眼的春花都带着愁色。

颔联说天上的神仙都来到宴席上观看这美丽的花儿,而那明亮的月光也跟随在他们的身后。这两句是对前一句的具体描写,通过天上神仙和月亮的到来,进一步衬托出花儿的美丽。

颈联写花儿虽然美丽,但是香气却散发得很慢,所以晚上时分才显得更加珍贵。这也表达了诗人对花儿的喜爱之情。

尾联则是表达了诗人挽留客人喝酒的愿望。他不想让客人离开,所以收起了帘子,但还没有让客人坐下,就急忙把帘子放下了。这两句充满了诗人的热情和好客之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。