曾共丹梯步广寒,自无仙骨堕凡间。
君攀玉兔窟中桂,我返神螺江上山。
岂谓观风经邑里,犹能驻马问柴关。
鸣驺排入蓬蒿径,踏破岩前绿藓斑。
谢同年李提举见访
曾共丹梯步广寒,自无仙骨堕凡间。
君攀玉兔窟中桂,我返神螺江上山。
岂谓观风经邑里,犹能驻马问柴关。
鸣驺排入蓬蒿径,踏破岩前绿藓斑。
注释:曾共同走过那红色的台阶,漫步在月宫广寒宫中(广寒宫是月亮的别称),但终究没有成为仙人的体质(指凡人的体格),反而坠落到了凡间。你爬上了玉兔居住的洞中桂树,我回到了神山(即蓬莱山)之上的山中。没有想到你会在城中经过这里,还停下马来询问柴门。骑着马车进入蓬蒿丛生的小路,践踏过岩石前的青苔。赏析:这是首诗,描写了作者与友人分别后,诗人再次来到故地,见到曾经相识的朋友,朋友已经升迁为李提举的情景。