野寺西边雪压梅,曾陪杖履探春回。
重寻密竹檀栾外,又见疏枝摘素开。
步屧寻花嗟我老,巡檐索笑共谁来。
细看风味依然在,不是刘郎去后栽。
蜡梅赠陈相之侍郎
野寺西边雪压梅,曾陪杖履探春回。
重寻密竹檀栾外,又见疏枝摘素开。
步屧寻花嗟我老,巡檐索笑共谁来。
细看风味依然在,不是刘郎去后栽。
注释:
- 野寺:荒废的寺庙。
- 西:方位词。
- 压:覆盖。
- 曾:曾经。
- 杖履:拄着拐杖和鞋。
- 探春回:春天回来了。
- 重寻:再次寻找。
- 密竹:密集的竹子。檀栾(tuánluán):指树木茂盛的样子。
- 疏枝:稀疏的树枝。
- 摘素:摘下花瓣。
- 步屧(jiāo):步行。
- 嗟(jiē):感叹。
- 刘郎:作者自指。刘禹锡《乌衣巷》诗有“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”句,刘禹锡自称“刘郎”。
赏析:
这首诗是作者对友人的一种深情厚意的表现。首联写诗人与友人在腊梅盛开的季节一起欣赏梅花的情景;颔联写诗人再次来到这处风景,看到梅花依旧,而人已非昔比;颈联写诗人看到友人已经老去,不禁感叹;尾联写诗人看到梅花依旧,而人却已老去,不禁感慨万分。全诗语言朴实无华,但意境深远,充满了对友情的珍视和赞美之情。