天涯流落与谁同,雅什重闻正始风。
文阵向来无敌手,诗坛今孰敢论功。
郢中遗唱人难和,冀北成群马遂空。
接屋同邻江上寺,过从犹幸不匆匆。
雪中访胡次鱼因览新诗次其韵
【注释】天涯流落:比喻飘零漂泊。同:和,这里指共。雅什:美好的诗歌。正始风:即建安风骨,指汉末建安时代的诗歌风格。文阵:文学阵营。重闻:再次听到。江上寺:在今江苏镇江北郊的金山寺,为南朝梁时所建。过从:拜访、往来。
译文:
我在天涯漂泊,与谁相伴?又听到了你优美的诗词,真是令人心醉。你那雄浑豪放的文字,向来无人能敌,如今又有谁还敢说你是诗人中的佼佼者呢?你在郢地留下的美妙歌声,别人再也不能唱出它的旋律了;冀州的战马已经空乏,再也没有战马奔腾。我住在江上寺旁的房屋里,有幸能够和你相见,实在是我的福气啊!
赏析:
此诗作于大历年间,是诗人应友人之请,为友人次鱼所作的一首酬赠之作。首联写诗人与友人在乱世中相会的情形,“同”字点明两人的境遇相似;颔联写友人才华横溢,自己只能仰望;颈联写友人离世,自己只能凭吊;尾联写诗人与友人的友情深厚。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,充分体现了作者对友人的深情厚谊。