宜城一变宣城样,入手便如锥画沙。
但喜中书头未秃,不妨诗老梦生花。

【注释】

宜城:即韩愈,字退之。唐文学家、哲学家。宣城:今安徽宣城市。中书头:指笔杆。梦生花:形容写作时文思泉涌,佳句纷至。

【译文】

宜城(韩愈)的书法一变宣城(黄庭坚)的字体,刚上手就如锥画沙一般清晰有力。我很高兴中书头的笔还没有秃,这样我的诗老(黄庭坚自号)的梦境可以开花结果。

【赏析】

此诗是作者对友人韩愈书法的赞美。“宜城”是指韩愈。黄庭坚在宜城任知州,韩愈是他的好友,因此称他为“宜城”。韩愈书法刚劲挺拔,用笔圆转遒劲,结体严整,笔画粗细有致。本诗以简洁的语言赞颂韩愈的书法,语言平易自然,毫不雕琢,是一首朴实无华的赠诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。