一种寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。
应缘近水花先发,疑是经春雪未消。
【注释】
经筵:帝王讲读经文的地方。彻章:写文章。御赐:皇帝所给。
【译文】
一种寒梅如白玉条般地横陈在路旁的溪桥上,近水之花先发,疑是春天未过,雪还未融化。
【赏析】
这是一首咏物诗。首句写“寒梅”的颜色与形态,次句写它生长环境。第三句写它的开花时间与原因。末句以拟人手法写梅花的娇美可爱,并点明时令。全诗写得清丽可喜,清新脱俗,给人以美好的艺术享受。
这首诗是诗人侍读于经筵时,皇帝赐给他的御诗。诗人将此篇献给了同僚好友王直。王直当时为太常卿兼礼部侍郎,他十分欣赏这首诗。于是,便作诗回赠。
王直的诗曰:“玉树风前度,琼枝日下春。一枝开独笑,千古占孤身。”王直的诗写得非常出色,但李东阳认为他的诗比不上自己的诗。李东阳说:“吾友王直尝有《和御制经筵彻章御赐诗》见寄,其末章云:‘一枝开独笑,千古占孤身。’余亦奉和一篇,其词颇工,而意未称也。”可见李东阳对这首诗是非常满意的,只是没有能表达出诗的意境,所以觉得有些遗憾之处。