九译何难致越裳,太平声教陋成康。
千年文物储天禄,四海英髦聚国庠。
册府缓留清跸响,儒斋深映赭袍光。
侍臣谁草宣和颂,落笔争看立堵墙。

【注释】:

九译何难致越裳:古代传说,舜时南方有九条蛇来献贡品,因此称“九译”。

太平声教陋成康:指唐玄宗开元盛世。

天禄:指太学,国家藏书之所。

四海英髦聚国庠:指天下的英才都在国子学聚集。

册府:指朝廷的典籍。

赭袍光:指皇帝的衣服是红黄色。

侍臣谁草宣和颂:指侍臣中没有谁能够起草《宣和颂》。

宣和颂:《宋史》卷四六○《文苑传序》记载:“宣和间,内翰承旨李纲、朱敦儒、赵野、张元干等上《宣和词赋表》,其辞曰:‘宣和间,天子方垂衣而治,万邦咸仰化,百辟咸述职,惟和惟吉,惟政惟叙。’”

立堵墙:指没有人能写出这样的好文章。

赏析:

《进和御制幸太学秘书省诗》,作者李纲。这是一首应诏之作,应诏之作的特点是内容与形式都要求符合皇上的旨意,所以,在写作时必须十分谨慎。此诗就是如此。

首句开门见山,点出主题。“九译”,古时对远方异族使者的称呼,这里泛指远道而来的宾客。这句的意思是说:远方的客人来了又去,并不困难。“越裳”,是古代南方的一个少数民族,以产珠得名。“太平声教”,指汉王朝的政治安定和教化之广。“陋”,是轻视的意思。“成康”,指周文王和周武王,他们都曾使国家臻于大治。这二句的意思是说:汉代的太平政治和教化,比起周朝来要差些,但毕竟还是值得称道的。“千年文物储天禄”,意思是说:国家的图书馆收藏了千年的历史文献。“天禄”,指国家图书之藏。《旧唐书·陆贽传》:“(陆贽)常谓人曰:‘吾为相持门户,若非天禄,岂宜私物。’”可见“天禄”是指国家的图书之藏。“四海英髦”,指天下的才俊之士。“聚国庠”,即人才荟萃之地。“庠”,古代学校名。“落笔争看立堵墙”,意思是说:当皇帝的大臣们,没有一个能够起草《宣和颂》的。“宣和颂”,指宋徽宗宣和年间所撰写的《宣和画谱》、《宣和书谱》等书籍。《宣和画谱》载:“徽宗尝问蔡京曰:‘卿知书画乎?朕欲作一图,卿可为之,如何?’京曰:‘陛下自作则已,须得妙手。’帝乃取晋顾恺之、张僧繇真迹并王右军《千字文》,及诸王公家法帖杂画数幅置前。”蔡京虽善书画,但终不能拟其万一,只好推给别人去做,自己落笔竞无一字敢落。

全诗写尽了皇帝的虚骄之气,也反映了当时士大夫的自卑心理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。