因射构兹亭,序贤仍阅兵。
庶民观礼教,群寇避威声。
城垒前相壮,溪山势尽倾。
宜哉百里地,桴鼓未尝鸣。

射亭

因射而建的这个亭子,是为了表彰贤人而阅兵之地。

百姓们在这里观礼学习,敌人闻风丧胆。

城垒前显得格外雄伟壮观,溪山之势已经倾倒。

真是一片百里土地,连鼓声都没有响起。

译文:

射亭因为射箭而建,是用来表彰贤人的阅兵之地。百姓们在这里观看礼仪学习,敌人闻风丧胆。城垒显得格外雄伟壮观,溪山之势已经倾倒。真是一片百里土地,连鼓声都没有响起。

注释:此诗描绘了一个因射箭而建的射亭的景象,歌颂了贤人的贡献和百姓的学习,同时展现了城垒和溪山的雄伟气势。最后通过“宜哉”一词表达了对这片土地的喜爱之情。

赏析:

此诗通过描写一个因射箭而建的射亭,展现了一种庄重、典雅的氛围。诗人通过对射亭的描写,表达了对贤人贡献的赞美以及对百姓学习的尊重。同时,诗中还通过描绘城垒和溪山的雄伟气势,进一步强调了这种氛围的重要性。

诗人用“宜哉”一词表达了对这片土地的喜爱之情。这不仅是对射亭美景的赞美,也是对这片土地人民的祝愿,希望他们能够在这样的环境中生活得幸福快乐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。