雄也营身足,聃兮误汝多。
捐书知圣已,绝学奈禽何。
【注释】:
雄也营身足,聃兮误汝多。 雄:指曹操。营:谋求,谋求。足:满足。聃:指老子,道家学派代表人物之一。误汝多:使你们陷入困境或迷惑。
捐书知圣已,绝学奈禽何。 捐:抛弃,丢掉。圣:指圣贤,圣人,指孔子、孟子等古代圣贤。已:止,停止。禽:同“擒”,擒拿,捉住。这里指被抓住的鸟儿。
赏析:
这是一首托物言志诗,借鹦鹉自比,抒发了自己身处乱世却依然保持高洁之志的情怀。全诗四句,前两句写自己虽然有求于人,但并不因此就放弃自己的原则;第三句表明自己虽想弃绝学问,却又不能如愿以偿,因为像鸟一样的被擒住一样;最后一句则表示自己即使身处乱世,仍然坚守自己的原则不动摇。整首诗语言简洁明快,富有哲理,表现了诗人在复杂的社会环境中保持自己独立的人格和坚持正义的决心。
【译文】
你追求名利就像曹操那样,我追求真理却不被理解,就像老子那样,你追求知识却像被鹰捉走一样,无法得到。