午阴宽占一方苔,映水前年坐看栽。
红蕊似嫌尘染污,青条飞上别枝开。
【注释】
午阴:正午的阳光。宽占一方:占据一方。苔(tāi):水边或石上的青苔。映水前年:在水的映照下,前年夏天。坐看栽:坐着看着栽种。红蕊:红花的花蕊。嫌:讨厌。飞上别枝开:飞到别的树枝上开花。
【赏析】
这首诗写的是一株花木。诗人以“金沙”和“酴醾”来指代这种花,并把诗中所写的花比作人一样,写出了它那“映水前年”时的样子,以及它“飞上别枝”时的情形。
首句“午阴宽占一方苔”写诗人坐在池塘边,看着一朵朵花朵生长的情景。“午阴”,中午的阳光;“宽占”,占满了;“一方”指一池子的水。“苔”,苔藓;苔藓生长在石头或者湿润的地方,此处用来修饰“一方”;这里也点出了地点。
次句“映水前年坐看栽”写诗人看到花木已经长得这么茂盛,不禁想起从前曾经在这里栽种花木的情景。“映水”,映着水面;“前年”,去年;“坐看栽”指以前曾经在这里种花、照料过花儿。
第三句“红蕊似嫌尘染污”写花木的红色花蕊好像很嫌弃被尘土污染了一样,要飞到别处去生长。“嫌”,嫌弃;“尘染污”,灰尘弄脏了。
末句“青条飞上别枝开”写花枝从这株树上飞向了其他的树枝上盛开着。“青条”,花的枝条;“飞上别枝开”,指花枝长出新的枝条,并且在那里开出了新花。
全诗通过对一株花木的描写,表现了诗人对大自然的喜爱之情。