闻有名花即谩栽,殷勤准拟故人来。
故人岁岁相逢晚,知复同看几度开。

【注释】

1.耿天骘:诗人的朋友。许浪山:诗人的家乡。千叶梅:梅花的一种,有千叶之形。见寄:赠来书信。

译文

听说你种有名贵的花卉,便随意地栽培了,还特意准备着,期待你那老朋友的到来。你那老朋友每年都在迟些时日才来,我不知今年能否与你同看梅花几度开放?

赏析:

诗是写给朋友的信,抒发了作者对友人的思念之情。首联点明主旨,说明自己虽然种植了梅花,但并不以之为傲;颔联承转写来意,表明自己之所以种植梅花,就是为了盼望故人的到来。颈联宕开一笔,说故人每年来迟,而今年又是否能够到来呢?尾联则表达了作者对故人的殷切期望。全诗以“故人”为线索,从种植梅花到期盼故人来,构思巧妙,层次分明。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。