秋雨漫漫夜复朝,可嗟蔀屋望重霄。
遥知宴坐无馀念,万事都从劫火烧。
【赏析】
寄道光大师:诗题一作“寄怀道光大师”。
秋雨漫漫夜复朝,可嗟蔀屋望重霄。
漫漫秋雨绵绵不绝,夜又降临到白屋茅舍;
可叹那些穷苦人家仰望天空,只见云层茫茫不见天日。
遥知宴坐无馀念,万事都从劫火烧。
远在山中知道高僧正专心打坐参禅,一切杂念都已抛却;
世间万物都在劫难中化为灰烬。
注释:
漫漫(màn màn):形容雨下得很大。
蔀(bù)屋:草房。
遥知:远远地知道。
余念:别的杂念。
劫火:佛教语,指世界末日的灾难。
白话译文:
漫长的秋雨连绵不断,夜晚又来临了。可惜啊那贫苦的百姓仰望天空,只见云彩茫茫,不见阳光。远远地知道,高僧正在专心打坐,没有其他杂念,世间万物都在劫难中化为灰烬。